¿Que es la Diversidad Cultural?
La diversidad de culturas o diversidad cultural se refiere al grado de variación cultural, tanto a nivel mundial como en ciertas áreas, en las que existe interacción de diferentes culturas coexistentes (en pocas palabras diferentes y diversas culturas). Muchos estados y organizaciones consideran que la diversidad de culturas es parte del patrimonio común de la humanidad y tienen políticas o actitudes favorables a ella. Las acciones en favor de la diversidad cultural usualmente comprenden la preservación y promoción de culturas existentes.
La Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural, adoptada por UNESCO en noviembre de 2001, se refiere a la diversidad cultural en una amplia variedad de contextos y el proyecto deConvención sobre la Diversidad Cultural elaborado por la Red Internacional de Políticas Culturales prevé la cooperación entre las partes en un número de esos asuntos.
La diversidad cultural refleja la multiplicidad e interacción de las culturas que coexisten en el mundo y que, por ende, forman parte del patrimonio común de la humanidad. Según la UNESCO, la diversidad cultural es "para el género humano , tan necesaria como la diversidad biológica para los organismos vivos" 1 .
La diversidad cultural se manifiesta por la diversidad del lenguaje 2 , de las creencias religiosas, de las prácticas del manejo de la tierra, en el arte, en la música, en la estructura social, en la selección de los cultivos, en la dieta y en todo número concebible de otros atributos de la sociedad humana
CULTURA BRASILEÑA
La cultura brasileña se podría simplificar a una es lo que cine, arquitectura, baile (samba). Como resultado de una intensa mixtura entre los pueblos, surgió una realidad cultural peculiar, que sintetiza las varias culturas.
La cultura popular y la cultura erudita siempre fue bastante problemática en el país. Durante un largo período de la historia, desde el Descubrimiento de Brasil hasta mediados de los siglos XIX y XX, la distancia entre la cultura popular y la cultura erudita era bastante amplia: la primera buscaba ser una copia fiel de los cánones y estilos europeos, la segunda era formada por la adaptación de las culturas de los diferentes pueblos que formaron el pueblo brasileño en un conjunto de valores, estéticas y hábitos rechazados y despreciados por las élites. Gran parte del proyecto estético modernista fue justamente el de rescatar en los campos considerados "nobles" de la cultura (las artes en general, la literatura, la música, etc.) y hasta los hábitos cotidianos, considerándola como una legítima cultura brasileña.
Dentro de los diversos pueblos que formaron el Brasil, fueron los europeos aquellos que ejercieron la mayor influencia en la formación de la cultura brasilera, principalmente lo de origen portugués. Durante los 322 años en que el país fue Colonia en Brasil, y diversos aspectos de la cultura indígena heredados por la civilización actual brasileña. Además de la administración de guasipati y el callao disminución de los pueblos autóctonos, hubo una acción catequizadora y una intensa mixtura, los que contribuyó para que muchos de esos aspectos culturales fueran perdidos. La influencia indígena se tornó más fuerte en ciertas regiones del país en que esos grupos consiguieron mantener las mayores distancias de esos grupos de acción colonizadora ya que eran personas desconocidas.
Brasil es un país eminentemente multicultural, marcado por grandes y diversas corrientes migratorias provenientes de todos los continentes y el intenso mestizaje entre ellas.
La música popular de Brasil es conocida globalmente, con una gran variedad de manifestaciones y estilos como la samba, la bossa-nova, el choro, el axé, la lambada, el forró, sertaneja, etc, pero también son muy populares estilos importados como el Hip-Hop y el rock. Algunos de los éxitos internacionales más conocidos y representativos de Brasil podrían ser la samba Aquarela do Brasil[61] (popular) o la bossa-nova "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema) de Antonio Carlos Jobim, muy conocidos a nivel internacional.
La literatura de Brasil posee exponentes destacados como el clásico ensayo sociológico Casa grande y senzala (1933) de Gilberto Freyre, escritores como Machado de Assis ("Don Casmurro", "Memórias Póstumas de Brás Cubas"), Jorge Amado (Doña flor y sus dos maridos, La tienda de los milagros, Gabriela, clavo y canela), João Guimarães Rosa (Grande Sertão: Veredas), Érico Veríssimo (O Tempo e o Vento) y Fausto Wolff (O Acróbata Pede Desculpas e Cai). Entre los poetas se destacan Carlos Drummond de Andrade, Alphonsus de Guimaraens, Haroldo de Campos, etc.
Entre los dramaturgos se destacan Manuel de Araújo Porto-alegre (Pitangueira), Antônio Callado, Nélson Rodrigues, entre muchos otros. El cine de Brasil es uno de los más desarrollado en Iberoamérica, muchas en coproducciones con empresas y artistas de otros países, con un importante mercado interior así como filmes que han recibido reconocimiento internacional. Desde las históricas películas Límite (1931) de Mario Peixoto y Orfeo Negro (1959).
IDIOMAS
El idioma oficial es el portugués y es hablado por prácticamente toda la población. Además existen unas 170 lenguas indígenas, que se han clasificado en unas 20familias de lenguas diferentes. El promedio de hablantes de lengua indígena estaba en torno a 155.000 individuos en 1999.1 La mayor parte de los indígenas son bilingües en portugués, tendiendo a desaparecer el monolingüismo entre los indígenas. Las principales familias de lenguas indígenas en Brasil son las lenguas tupí, laslenguas arawak, las lenguas macro-yê y las lenguas caribes.
Debido a las oleadas de inmigrantes a partir de la segunda mitad del siglo XIX, existen importantes comunidades de hablantes de italiano que esta reconocida como idioma étnico y alemán, principalmente en el Sur de Brasil.2 3
RELIGION
Según datos de los últimos censos y pesquisas (2009, 2010, 2011), aproximadamente 60-70% de los brasileños son católicos. Brasil tiene la población católica más numerosa en el mundo, con más de 100 millones de seguidores.
El número de protestantes ha crecido rápidamente y actualmente representa 19-26% de la población.
Otras religiones son el espiritismo (2.1-4.8%), las religiones afro-brasileñas (~2%), otras (~2%), además de las personas sin religión (7.9-12.8%). La población judía en Brasil es de 100 mil de personas. Principalmente en São Paulo y Río de Janeiro.
Las minorías están constituidas por los indígenas que conservan su religión y sus costumbres, especialmente en el Amazonas, tales como União do Vegetal y Santo Daime.
Como resultado de la esclavitud negra, algunos afro-brasileños practican creencias africanas como el animismo, y otras como el candomblé y la umbanda.
La llegada de inmigrantes procedentes de Asia trajo consigo la práctica de las siguientes religiones minoritarias respecto de la globalidad del país: budismo, confucianismo, taoísmo, sintoísmo e islamismo, crecientes en el país. Brasil tiene el segundo mayor número de seguidores de las llamadas nuevas religiones japonesas, superado apenas por el propio Japón. Puede mencionar Seicho-no-Ie, Tenrikyo, Igreja Messiânica Mundial y otros, con variados grados de influencias judaico-cristianas, de las religiones del este asiático (principalmente representadas pelas tradiciones nativas de Japón) y religiones indianas (principalmente representadas por el (budismo).
CULTURA DE PANAMÁ
La cultura de Panamá es el resultado de la fusión de diversas culturas que se han asentado en el país durante su historia: españoles, amerindios, africanos, afroantillanos, colombianos, mexicanos,estadounidenses, chinos, etc. Esta combinación se observa en su música, en la gastronomía y en el arte.
En la indumentaria tradicional se destaca la mola, un proceso de appliqué inverso al tejido y que es confeccionado por la etnia indígena kuna. También se destaca la pollera panameña, que es producto de la herencia española y considerado como traje folklórico de Panamá. La influencia española está presente en la arquitectura de las ciudades coloniales, en especial el Casco Viejo de Panamá y en las provincias centrales del país.
GASTRONOMÍA DE PANAMÁ
También la gastronomía es el resultado de la diversidad cultural: los afrodescendientes aportaron recetas basadas en mariscos, mientras
que el consumo popular de arroz fue un aporte de los chinos. Los platos típicos que heredaron los españoles están a base de plantas y tubérculos como la yuca y el maíz.
LITERATURA DE PANAMÁ
En la literatura panameña se destacan León A. Soto, Ricardo Miró, Gaspar Octavio Hernández, María Olimpia de Obaldía, Demetrio Korsi, Rogelio Sinán, Ricardo J. Bermúdez, Demetrio Herrera Sevillano,Mario Augusto Rodríguez, Esther María Osses, Roque Javier Laurenza, Tobías Díaz Blaitry, Tristán Solarte, José de Jesús Martínez, Diana Morán, José Franco, Elsie Alvarado de Ricord, Joaquín Beleño,Rosa María Britton, Pedro Rivera Ortega, Benjamín Ramón, Bertalicia Peralta, Ramón Oviero, Moravia Ochoa López, Dimas Lidio Pitty, Giovanna Benedetti, Giovanna Benedetti, Consuelo Tomás, José Luis Rodríguez Pittí y Melanie Taylor.
TRADICIONES DE PANAMÁ
Los bailes, la música y las celebraciones panameñas son generalmente festivos. Los bailes más populares son el tamborito y la cumbia panameña.
CULTURA DE GUATEMALA
Guatemala es un paìs pluricultural. Y a este contexto pertenecen los Mayas, la cultura ladina o mestiza que son mayoritarias y en un nùmero menor existente las culturas Xinca y Garìfuna.
En la època antes que los españoles arribaran a nuestras tierras ya habitaban los Mayas. Se ubican en el norte y occidente del paìs y cubren màs o menos dos terceras partes del territorio nacional.
Los Xincas, habitaron la costa del pacìfico, Santa Rosa y Jutiapa y en 1,524 tambièn dicho grupo cultural fuè tomado bajo el poderìo español. Fueron reducidos a la esclavitud y obligados a participar en la guerra para dominar todo lo que ocupa actualmente la republica de el Salvador. Su idioma es el Xinca, lengua que està aislada por carecer de clasificaciòn y tiene relaciòn con el Lenca. (lengua hablada por los indìgenas de Honduras y el Salvador, en vìa de extinciòn) En el censo de año 2,002, 16,000 personas se identificaron como Xincas, pero luego se reconocieron 9 comunidades en los departamentos antes mencionados que pertenecen oficialmente a la cultura Xinca, unas 200,000 personas; las cuales han participado directamente en las negociaciones de los acuerdos de paz de Guatemala.
La cultura ladina naciò como producto del mestizaje de españoles y mujeres indìgenas. Este grupo se situa en su mayorìa en el centro y oriente del paìs.Ocupan una tercera parte del territorio nacional. Ladino se deriva de latino y se refiere al mestizo o castellanizado de la poblaciòn.
El gentilicio ladino entrò en uso en la època colonial y se refiriò a la poblaciòn de habla española que no pertenecìa a la èlite colonial de los peninsulares o criollos, ni a los pueblos indìgenas.
El termino ladino no debe confundirse con el idioma propio de los Judìos Sefarditas.
En Guatemala la poblaciòn ladina se expresa en español como lengua materna, idioma que posee los caràcteres de origen hispano, mezclado con elementos culturales indìgenas y su forma de vestir es occidental.
El orìgen ètnico de los Garifunas o Garinagu naciò de la fusiòn de esclavos africanos, en el año de 1,635. Cuando 2 barcos de esclavos naufragaron.Los esclavos lograron huir a la isla San Vicente y se mezclaron entre ellos.
Durante el periòdo de guerra entre el Reino Unido, Francia y Garìfunas fueron derrotados los Garìfunas y son deportados con esclavos rebeldes a la isla de Baliceaux, donde exterminaron al 50% de los presos.
En el año de 1,832 emigran a Belice. Luego a Guatemala, Honduras y Nicaragua.
100,000 Garìfunas viven en Belice y el 1% en Guatemala,6% Honduras y Nicaragua.Se dedican a la pesca o son empleados en el cultivo del banano.
Los pueblos Garigagu llegaron durante el perìodo en que ya se vivìa el dominio del español. Su idioma es el Igneri cuya lengua pertenece a los indìgenas de Amèrica, proveniente de la familia lingüistica Arawak.
La lengua Igneri se parece mucho a la lengua yoruba de Nigeria.Su tradiciòn cultural, espiritual es propia de Africa. Entre sus danzas esta la danza del cìrculo, la danza Punta. Parranda muestra antiguos cultos de Africa y pràcticas Yoruba, Mandi o Ashanti.
Los garìfunas hablan, igneri, inglès, español.
R
RELIGION DE GUATEMALA
Guatemala no tiene religión oficial, la Constitución Política de 1985 declara que Guatemala es un estado laico. Según datos del XXI Censo de Guatemala de 2002 la religión más profesada era la católica, según datos oficiales recientes de la Iglesia Católica y la asociación Ayuda para la Iglesia necesitada la religión predominante es el protestantismo, siendo la denominación con mayor número de miembros la iglesia pentecostes o pentecostal,1 2 3 sin embargo otras alianzas aseguran que tanto la religión católica como la evangélica se encuentran en un mismo porcentaje. Es el quinto país con más protestantes, y el décimo con mayor número de católicos a nivel latinoamericano.4
COSTUMBRES DE GUATEMALA-BAILES & FIESTAS
Guatemala es un país de tradiciones, algunas muy arraigadas y que se practican desde hace muchos años. En Rabinal, Baja Verapaz se realiza desde hace medio siglo, la representación del Baile de la Conquista de Guatemala, con el cual se celebra la fiesta de la Virgen del Patrocinio.
Del 25 al 27 de noviembre, Rabinal se viste de gala, para presenciar el trabajo arduo de un grupo de pobladores, que desde meses antes, se han preparado para esta actividad.
Quiero aprovechar este espacio para invitar a todos a participar activamente de nuestras tradiciones y a apoyar a los organizadores de esta actividad, asistiendo en estas fechas y presenciar esta maravillosa representación de nuestras tradiciones y folklore. A continuación un reportaje especial con datos sobresalientes de esta actividad. Impresionantes presentaciones del baile de La Conquista de Guatemala
El municipio de Rabinal, Baja Verapaz, se destaca el último fin de semana de noviembre, por la impresionante presentación de la danza de enmascarados. La Conquista de Guatemala? . Esta representación folclórica se efectúa en la fiesta de la Virgen del Patrocinio.
Desde hace más de 50 años ha salido de forma ininterrumpida, gracias al entusiasmo del señor Mario Abigail Valdizón Ayala.
Se caracteriza este baile a otros de nuestro país, por la forma original que se presenta, ejemplo de ello es la vestimenta de los participantes, van ataviados con capas a la usanza de la época; plumas, penachos, arcos y flechas. Por su parte los españoles entran montados a caballo con espadas y lanzas. El atuendo es con telas preciosas y lujos de la Corona española. Dándole a esta presentación un toque único en toda Guatemala.
FIESTA DE LA VIRGEN DEL PATROCINIO
La Virgen del Patrocinio es la patrona de Rabinal y desde tiempos inmemoriales es la protectora de esta Ciudad. Se sabe que la Virgen María ampara la fe de los habitantes, propicia las necesidades básicas y espirituales, rogándole a su Hijo para que interceda por sus pobladores, por ello se le llamaVirgen del Patrocinio. a solemne velación de la imagen de la Virgen del Patrocinio se realizará este año el viernes 24 de noviembre en horas de la noche, rodeado de oración, cohetes y música autóctona del lugar.
DIVERSIDAD CULTURAL DEL PERÚ
La cultura peruana, es la cultura creada a partir de costumbres, prácticas, códigos, normas, formas de vida y tradiciones existentes en la sociedad peruana. La cultura peruana es una gran mezcla de componentes de distintas etnias que habitaron y habitan lo que actualmente es el territorio del Perú, las más importantes son el bloqueaborigen y criollo o español, seguido por los bloques afroperuano y asiatico y en menor medida el italoperuano, todo esto es potenciado por las tres principales regiones naturales, es decir la costa, la selva y la sierra. Es por eso que la cultura peruana se la considerá una cultura mestiza y eso queda ampliamente demostrado en sugastronomía que es recocida por su variedad platos, bebidas y postres, en las danzas como la marinera, el festejo, el tondero, el huayno entre otros.
RELIGIÓN
El Perú es un país religioso. Raúl Porras Barrenechea, historiador, dijo que el peruano era probablemente el hombre más religioso del mundo. Y es que en el territorio del Perú, como en otras partes del mundo, la religión ha jugado un papel vital en el desarrollo social y cultural de las sociedades desde sus orígenes en los Andes (12.000 a. C.), pasando por los procesos de gestación de su civilización (3.000 a. C.), la formación política y cultural de las sociedades andinas prehispánicas, y finalmente, la transformación religiosa a raíz de la caída del Imperio Inca y la toma del poder por los españoles, quienes impusieron el catolicismo.
En el Perú predomina la religión cristiana y, sobre todo, el catolicismo. Éste, llegado al Perú acompañando a los conquistadores, tuvo un encuentro con la religión politeísta incaica lo que produjo un sincretismo religioso, presente en todo el país en diversas maneras y magnitudes. Las religiones originales andinas concedían un alto valor a la ayuda mutua, la solidaridad, la asistencia a los más necesitados y el pleno respeto a la naturaleza. Como lo destacó José Carlos Mariátegui (1968:130), "Los rasgos fundamentales de la religión incaica son su colectivismo teocrático y su materialismo...La religión del quechua era un código Moral antes que una concepción metafísica,...el Estado y la Iglesia se identificaban absolutamente; la religión y la política reconocían los mismos principios y la misma autoridad."
LITERATURA
La literatura peruana tiene su primer vestigio en la obra dramática anónima Ollantay cuyos orígenes se pierden en los tiempos del incanato. En los tiempos del virreinato, la literatura fue basada en la española por muchas de sus similitudes. Destaca en primer lugar, el Inca Garcilaso de la Vega con sus Comentarios Reales de los Incas.
A partir de la época republicana son varios los exponentes de la narrativa peruana como Felipe Pardo y Aliaga, Manuel Ascencio Segura, pero el mayor literato del siglo XIXfue Ricardo Palma con sus célebres Tradiciones Peruanas.
Se destaca en el siglo XX la figura del poeta César Vallejo y su obra Trilce. Contemporáneamente destacan Julio Ramón Ribeyro, Alfredo Bryce Echenique y Mario Vargas Llosa, ganador del premio Nobel de Literatura 2010.
GASTRONOMÍA
La cocina peruana es considerada una de las más variadas, tiene el récord Guiness a la mayor variedad y diversidad de platos típicos en el mundo (491) . Gracias a la herencia precolombina (preincaica eincaica), gastronomía amazónica, española y africana así como sino-cantonesa, japonesa, italiana y francesa posteriormente, reúne una gran diversidad de mezclas, junto con la criolla, en una gastronomíade cuatro continentes en un solo país, ofreciendo una importante variedad de platos típicos de arte culinario peruano en constante evolución. Basta mencionar que sólo en la costa peruana, hay más de dos mil sopas diferentes y que en el país hay más de 250 postres tradicionales.
¿Que opinas sobre las costumbres de los pueblos indigenas de algunos paises de centro y sudamerica?
ResponderEliminarAlejandro: Creo que es un blog que ayudara a los chicos que necesitan investigar sobre el tema y intentamos poner la suficiente informacion para que queden satisfechos
Marian: Creo que les servira de mucha ayuda a todos, la informacion creo que es la suficiente y satisfactoria, me gustaria que todos la vieran por que me siento satisfecha con el trabajo, ojala y lo visiten y recomienden.